ビジネスで使える「一貫性を持たせるために」を英語で  to be consistent with

IMG_0291
仕事をする上で「一貫性」ってとても大事です。特に広告などメッセージングに関わる人は常に意識することかと思います。

Why this term is added?

(なぜこの言葉を入れたの)

To be consistent with previous document.

(以前の資料と一貫性を持たせるためです)

みたいなやりとりがよくあります。
この「to be consistent with」はとても便利な表現で「一貫性を持たせるために」という意味です。

仕事などで英語を使う機会がある人は是非使ってみてください。

スポンサーリンク

シェアする

  • このエントリーをはてなブックマークに追加

フォローする

スポンサーリンク